Historique
HistoryHistorique.html
Actualité
NewsActualite.html
Les vidéos
VideosLes_videos.html
JMB
Sport & LifeSports_and_life.html
Boutique
ShopShopping.html
Palmarès
RecordPalmares.html
JMB 111
Home PageJMB_111.html
 

Page suivante

Historique_8.html

Page précédente

Historique_10.html

1969-1981-1982-1983-1984-1985-1986-1987-1988-1989-1990-1991-1992-1993-1994-1995-1996-1997-1998-1999-2000-2001-2002-2003-2004-

Ici à Paris pour le Super-Cross de Bercy avec Ricky.


Here in Paris with Ricky Johnson for the Bercy Super-Cross

1990 Première année complète en championnat SX US, il gagne 5 courses et termine 2ème du championnat en ratant 2 courses pour blessure. Ici devant Bradshaw. le champion est Jeff Stanton.



1990, First full year in the USA championship, he won five Super-Cross races and finished second in the championship by missing two races due to injury. Here with Bradshaw.  the champion is Jeff Stanton.

Ici avec Ronnie Lechien pour une séance  photos pour l'équipementier JT Racing.


Here with Ronnie Lechien for a JT Racing photo shoot.

JMB prépare lui même ses motos d'entraînements, il continue les tests même quand il s'entraîne, ce qui lui permet de faire évoluer en permanence son matériel, cela lui permet également d’entretenir des relations très proches avec les ingénieurs (Honda et Showa) qui lui font essayer en permanence des nouvelles pièces.


JMB work himself his practice bike, he continues testing even when he trains, allowing it to continually evolve its equipment, it also enables him to maintain close relations with the engineers ( Honda  and Showa) which are constantly trying new parts.

JMB semble perdu dans l'immensité du circuit Outdoor de SIMI-VALLEY.


JMB seems lost in the immensity of the circuit-SIMI VALLEY Outdoor.

Honda Land devient JMB Land, Jmb grave ses initiales en lettres géantes sur la colline d’en face avec la roue arrière de sa moto....


Honda land becomes JMB Land, Jmb whrite his initials in giant letters on the opposite hill with the rear wheel of his bike ....

Jmb demande l’autorisation de faire venir à Honda Land un pilote Kawasaki pour s'entraîner avec lui, Roger Decoster accepte, le pilote en question est Johnny O Mara.


Jmb request permission to bring to Honda Land a  Kawasaki rider to train with him, Roger Decoster agree, the driver in question is Johnny O Mara.

Même avec une attention particulière de la part de Cliff White, ses 5 victoires en SX et sa 2ème place au championnat Super-cross la saison en outdoor 125cc est dure pour JMB... il est en tête du championnat quand il chute et se casse le poignet....



Even with special attention on the part of Cliff White, his five victories in SX and 2nd place in Super-cross championship, 125cc outdoor season is hard for JMB... He is leading the championship when he falls and breaks his wrist ...

Décembre 1990, Jmb réalise un Bercy extraordinaire avec son numéro de l’année 1991, le n°8 il va gagner 3 soir sur 4 et victoire au général.

Scoop: les numéros de ce Bercy venaient de la moto de vitesse de D. Sarron.... déjà un petit signe...


December 1990, Super cross Bercy  JMB win 3 of 4 tonight and overall victory. Good before the 1991 AMA super cross season


Scoop: Bercy numbers 8 came from the road racing bike of french rider D. Sarron .... already a small sign ...